Proofreading Document | Ücretsiz | 24-48 Saatte

Proofreading Document | Ücretsiz | 24-48 Saatte

Proofreading Document | Ücretsiz | 24-48 Saatte. Nexus Tercüme. Academic Proofreading. İngilizce Kontrol. %100 Garanti. Proofreading Sertifikası. 0553 186 91 80

Nexus akademik proofreading ve edit konusunda uzmanlaşmış Ankara merkezli bir dil hizmetleri firmasıdır. Kapsamlı akademik dil hizmetleri yanı sıra doçentlik başvuru danışmanlığı, yayın danışmanlığı, dergi seçimi, makale formatlama ve kaynakça kontrolü gibi alanlarda da çözümler sunmaktadır.

Çeviri ve edit başta olmak üzere kapsamlı dil hizmetlerini, alan uzmanı dilbilimciler ve native editörlerden oluşan geniş bir kadro ile uluslararası dergilerde de kullanılabilen sertifikasıyla sunan Nexus, bugüne kadar binlerce vaka sunumu, makale, kitap, kitap bölümü için çeviri ve proofreading desteği sağlamıştır. Dil hizmeti verdiği yayınlar Springer, Elsevier, Taylor&Francis, Wiley gibi yayıncıların dergilerinde sorunsuz bir şekilde yayınlanmıştır. Yayınlanan dergiler ise WoS, Pubmed, Scopus gibi dizinlerde yer alan dergilerdir.

www.nexusceviri.com sitesi üzerinden üyelik işlemini tamamlayan tüm takipçiler ücretsiz destekler yanı sıra %25 indirim imkanı da yakalamaktadırlar.

Nexus paneline erişmek için bu bağlantıyı kullanabilirsiniz. Ayrıca Nexus Tercümeye ulaşmak için nexus@trnexus.com veya whatsapp hattını kullanabilirsiniz 0553 186 91 80

Bu panel sayesinde

7/24 Proje yöneticileriyle iletişim / chat imkanı
Edit / proofreading / çeviri dosyaları için indirimli fiyat teklifi alma imkanı
Dosyaları aynı panel üzerinden gönderip alma imkanı
Dergi önerisi (ücretsiz)
Bap veya diğer projeler için Proforma Fatura isteği imkanı (ücretsiz)
Cover Letter yazımı
İstatistik
Tez Düzenleme
Kaynakça Düzenleme ve diğer desteklerimiz için bize ulaşabilirsiniz.

Hakemli dergiler için proofreading hakkında bilgi almak ve güncel ücretleri öğrenmek isterseniz bu yazımızı, WoS kapsamında yer alan dergileri incelemek isterseniz bu bağlantıyı kullanabilirsiniz. Ayrıca Nexus paneline bu bağlantıyı kullanarak kayıt olabilirsiniz.

Proofreading Document, bir yazının ya da belgenin dilbilgisi, yazım, noktalama işaretleri, cümle yapısı ve genel anlamda dil tutarlılığı açısından profesyonel bir şekilde kontrol edildiğini gösteren bir belgedir. Bu belge, akademik makaleler, raporlar, resmi belgeler, ticari yazışmalar ve benzeri dokümanlar için düzenlenir ve metnin hatasız olduğunu kanıtlar.

Proofreading Document Nedir?

Proofreading belgesi, profesyonel bir dil kontrolü sürecinden geçen metinler için verilen bir onay belgesidir. Bu belge, özellikle akademik dergiler, üniversiteler ve resmi kurumlar tarafından talep edilir. Yazarın metninin dil açısından eksiksiz ve doğru olduğunun garantisini verir.

Proofreading Belgesi Nasıl Alınır?

  1. Hizmet Veren Bir Şirket veya Uzmandan Destek Almak: Belgeyi almak için öncelikle profesyonel bir proofreading hizmeti sağlayıcısına başvurmanız gerekir. Bu hizmeti sunan çeviri büroları, editörlük hizmeti veren şirketler ya da bağımsız proofreaderlar bulunur.
  2. Metninizi Göndermek: Proofreading yapılacak belgeyi bu hizmet sağlayıcıya gönderirsiniz. Metin, dilbilgisi, yazım hataları, noktalama ve cümle yapısı açısından incelenir. Özellikle akademik çalışmalarda, kullanılan terminoloji ve akademik üslubun da doğru olup olmadığı kontrol edilir.
  3. Belgenin Düzeltilmesi: Metin hataları düzeltilir, metnin genel akıcılığı ve anlam bütünlüğü sağlanır. Proofreading süreci, yazının son haliyle eksiksiz bir metin olmasını amaçlar.
  4. Proofreading Sertifikası veya Belgesi: Metin başarılı bir şekilde düzeltildikten sonra hizmet sağlayıcı, belgenin profesyonelce denetlendiğini gösteren bir proofreading belgesi verir. Bu belge, genellikle dergilere, üniversitelere ya da resmi kurumlara sunulan akademik çalışmalarla birlikte verilir.

Proofreading İşlemini Kimler Yapar?

Proofreading işlemi genellikle şu kişiler veya kurumlar tarafından yapılır:

  • Profesyonel Proofreaderlar: Dilbilgisi ve yazım kurallarına hâkim, özellikle akademik metinlerde deneyimli profesyonellerdir.
  • Çeviri Büroları: Akademik ve profesyonel metinlerin proofreading hizmeti sunan çeviri büroları.
  • Editörlük Hizmeti Veren Şirketler: Özellikle akademik makale yazımı ve düzeltilmesi konusunda uzmanlaşmış editörlük firmaları.

Proofreading Hizmeti Alırken Şirket Seçimi Nasıl Olmalıdır?

  1. Deneyim ve Uzmanlık: Proofreader veya şirketin akademik metinlerde deneyimli olup olmadığını kontrol edin. Özellikle terminolojiye ve akademik yazım kurallarına hakim olmaları önemlidir.
  2. Sertifika ve Referanslar: Proofreading hizmeti sunan şirketin verdiği belgelerin, uluslararası dergiler ve kurumlar tarafından kabul edilip edilmediğini araştırın. Ayrıca, daha önce hizmet almış müşterilerin yorumlarını ve referanslarını inceleyin.
  3. Dil Uzmanlığı: Proofreader’ın metnin yazıldığı dile tam hakim olması gerekir. Özellikle teknik ya da bilimsel metinlerde, konunun uzmanı olan bir proofreader ile çalışmak metnin doğruluğunu artırır.
  4. Zaman ve Fiyatlandırma: Proofreading süreci için verilen zamanın uygun olup olmadığını ve fiyatlandırmanın rekabetçi olup olmadığını kontrol edin.
  5. Revizyon Politikası: Hizmet sağlayıcının, yapılan düzeltmelere ek olarak yazarın istediği ek değişiklikleri yapma esnekliği sunup sunmadığını kontrol edin.

Sonuç olarak, Proofreading Document, bir metnin dil hatalarından arındırıldığını gösteren önemli bir belgedir. Akademik çalışmalarda, bilimsel dergilere gönderilen makalelerde ve resmi belgelerde dilin kusursuz olması beklenir, bu nedenle proofreading sertifikası yayım sürecinde büyük avantaj sağlar.

 

Akademik Proofreading Kalite Garantisi

  • Deneyimli ve uzman editörler
  • Anında ve Ücretsiz Fiyatı alma imkanı
  • Anadilde kontrol
  • Ücretsiz sertifika

Sorunuz mu var? Hemen whatsapp veya telefon hattımızdan bize ulaşın  0553 186 91 80

 

 

 

Proofreading Document | Ücretsiz | 24-48 Saatte. Proofreading Document | Ücretsiz | 24-48 Saatte. Proofreading Document | Ücretsiz | 24-48 Saatte.