Tıp Makalesi Editing

Editing, ingilizce olarak yazılmış çalışma veya makalenin, tıbbi yazarlarımız/tıp danışmanlarımız tarafından dil açısından kontrol edilmesi hizmetidir. Her ne kadar makale hazırlanması için yayınlanmış bazı kurallar olsa da tam olarak ne anlatmak istediğini makalede yeterince açıklayabilmek için yazarın yeterli gramer bilgisine de sahip olması gereklidir.

Bilimsel çalışmalarınızın İngilizce makale yazımı ile yoğun bir şekilde aynı konuda çalışmak bazı detayların gözden kaçmasına neden olabilir. İngilizce makale yazım sırasında en sık karşılaşılan hatalar makaledeki imla ve dil bilgisi hatalarıdır. Sade ve açık olmayan cümleler, desteklenmeyen sonuçlar ya da mantıksal boş­luklar fark edilir ve düzeltilebilir.

Editing Hizmeti Dahilinde Neler Yapılır?

Gönderdiğiniz metin tamamı tıp doktoru olan editörler tarafından incelenmekte olup, dil bilgisi ve noktalama yanı sıra uygun kelime ve jargon kullanımı açısından da gözden geçirilmektedir. Yapılması önerilen değişiklikler metin içinde işaretlenip düzenlenmektedir. Makale kontrolü için atanan editör metni dil yönünden revize ettikten sonra proje koordinatörü tarafından bilimsel sunum ve dil bilgisi açısından kontrol edecektir. Süreçlerimiz tamamen çift kontrollü körleme yöntemi ile ilerlemektedir.

Makalenizi Neden Edit Etttirmelisiniz?

Çalışmalara hakemlerin verdiği ilk yanıt genellikle “gramer ve kelime hataları nedeniyle metnin dilinin gözden geçirilmesi ve mümkünse ana dili İngilizce olan biri (native speaker) tarafından kontrol edilmesinin sağlanması” şeklindedir. Dergiye göndermeden önce vakit kaybetmemek için bu hizmeti satın alabilirsiniz. Nexus Türkçe ve İngilizce dillerinde yazılan makalelerin dil yönünden kontrol edilmesi için size profesyonel anlamda yardımcı olacaktır.

İngilizce Metin Düzenleme Hizmetleri

Nexus, yazılarını yüksek etki faktörlü, SCI/SSCI endeksli akademik dergilerde yayınlamak isteyen yazarların bu dergilerden kabul almasını kolaylaştırmak için kurulmuştur. Bu amaç doğrultusunda, üç seviyede İngilizce imla düzeltmesi, İngilizce düzeltme ve Düzenleme hizmetleri sunmaktadır. Lütfen hizmet seçiminizi yapmadan önce her bir hizmet seviyesinde hangi kontrollerin yapıldığını dikkatlice gözden geçirin.

Nexus‘da, uzman, doktora ya da yüksek lisans derecesine sahip 25’den fazla editör görev yapmaktadır. Editörlerimizin hepsinin anadili İngilizcedir ve Amerika, İngiltere, Kanada vb. ülkelerden gelmektedirler.